Cultural

Gran Teatro Nacional: “La Fiesta de Todos” continúa con el Ballet Afroperuano del Callao

El Gran Teatro Nacional confirma la tercera fecha de “La Fiesta de Todos”, serie de conciertos y espectáculos gratuitos programados en el marco de la estrategia “Perú sin Racismo” que impulsa el Ministerio de Cultura para resaltar, desde un enfoque intercultural, el arte tradicional que identifica a cada región del país.

El viernes 29 de septiembre, a las 8:00 de la noche, se presentará el prestigioso Ballet Afroperuano del Callao, agrupación de danza y música negra liderada por el maestro Michael Gutiérrez Díaz.

Esta presentación forma parte de un proyecto denominado “Del barrio al escenario”, que fomenta el intercambio cultural de los ciudadanos a través de las costumbres, ritmos y melodías que llegaron al Perú en el siglo XVII provenientes de África, componentes que actualmente identifican a la comunidad afroperuana.

La puesta en escena se dirige a un público ávido por conocer la herencia dejada por populares artistas afrodescendientes (Nicomedes y Victoria Santa Cruz, Carlos Dimas Gil Cabrera, Manuel Bravo Urriola, entre otros), legado que el conjunto chalaco investiga y toma como referencia para adaptar un montaje que visibilice de manera positiva al primer puerto peruano y lo convierta en un punto de cultura y atracción internacional.

El Ballet Afroperuano del Callao ofrecerá un alegre repertorio que incluye el clásico “Toromata”, “El muñeco de la ciudad”, “Torito Pinto”, una danza tribal de inspiración particular, landó, festejo, zamacueca y sanguito, acompañado de un marco musical y la voz del conocido cantante Aldair Sánchez. 

/MRG/ 

Ministra de Cultura lanza “Orquesta en el barrio” en San Juan de Lurigancho

¡Seguimos trabajando en más espacios de cultura para  prevenir la violencia! La ministra de Cultura, Leslie Urteaga, lanzó hoy, en San Juan de Lurigancho, en Lima, la estrategia “Orquesta en el Barrio”, que forma parte del Plan RescatARTE.

En esta actividad, que se desarrolló en la explanada del Polideportivo San Carlos, participó el alcalde de San Juan de Lurigancho, Jesús Maldonado, así como vecinas y vecinos del lugar.

"Orquesta en el Barrio" es un programa de formación musical en el marco del plan RescatARTE, dirigido a personas que residen en zonas vulnerables del Callao, Veintiséis de Octubre (Piura), San Juan de Lurigancho y Florencia de Mora (La Libertad), cuyo resultado es contar con una orquesta formada por las personas beneficiarias.

Durante el lanzamiento, la ministra dijo que “estamos convencidos de que el arte, la cultura y las expresiones culturales, la danza y la lectura impactan de manera positiva en el barrio y transforman realmente la vida de las personas”.l

“Estamos muy contentos de hacerlo desde el Polideportivo de San Juan de Lurigancho y poder demostrar pronto, que el arte y la cultura pueden cambiar el país”, enfatizó la titular de Cultura.

La estrategia beneficiará directamente a 50 personas y de manera indirecta, a más de 200 en el distrito de San Juan de Lurigancho. "Orquesta en el Barrio" cuenta con un presupuesto para los diferentes lugares, de S/1.2 millones.

Esta iniciativa es parte del programa ‘Con Punche Perú’, que apuesta por el Plan RescatARTE, con el objetivo de promover el arte y la cultura en todo el país. Así, desde la prevención, se busca reducir los índices de violencia y discriminación en los barrios.

“Orquesta en el Barrio” está dirigido a personas, entre 18 a 29 años, que tengan formación musical y vivan en barrios vulnerables. Por ello, también la estrategia se llevará a cabo en Veintiséis de Octubre, Piura; Florencia de Mora, Trujillo; San Juan de Lurigancho, Lima y la región Callao.

Por ello, si tocas algún instrumento musical y buscas fortalecer tus habilidades musicales, esta es tu oportunidad. Puedes inscribirte a los siguientes números:

Florencia de Mora, Trujillo: 991 009 991

Veintiséis de Octubre, Piura: 980 260 271

San Juan de Lurigancho, Lima: 936 303 444

Región Callao: 943 336 888

/NDP/DBD/

Declaran dos monedas como Patrimonio Cultural de la Nación

El Ministerio de Cultura ha declarado dos piezas numismáticas (monedas) como Patrimonio Cultural de la Nación, reconociendo su valor artístico, así como por ser testimonios del sistema monetario nacional en sus momentos históricos.

Una de las piezas es una moneda de Cinco Soles Oro de Defensa Nacional de 1932, la cual es un testimonio de las repercusiones que tuvo el conflicto armado entre Perú y Colombia del año 1932, que conlleva a nuestro país a una crisis financiera, lo que motivó su acuñación. Artísticamente, la pieza es obra de Armando Pareja Landeo, destacado grabador peruano.

Además, posee significado social, ya que su iconografía recoge representaciones andinas como el Sol Viracocha y la figura de Cahuide, los cuales forman parte del imaginario nacional, reforzado por la inscripción en idioma quechua que presenta la pieza 

La segunda pieza es una moneda de Dos Centavos del tipo II acuñada en 1878, cuya acuñación se efectuó en el contexto de la crisis económica del país acaecido en la segunda mitad de la década de 1870, una de cuyas características fue escasez del circulante de plata de ese momento. Además, su matriz fue elaborada por el grabador Carlos Bryant, ensayador británico que trabajó en la ceca de Lima hacia la segunda mitad del siglo XIX.

/MRG/

Ballet: Municipal de Lima presenta clásica obra “Blancanieves”

Después de seis años, la Municipalidad de Lima y el Ballet Municipal de Lima presentan “Blancanieves”. Será del 22 de setiembre al 8 de octubre, en el Teatro Principal Manuel A. Segura (jirón Huancavelica 265, Cercado de Lima).

Basada en una de las obras de los hermanos Grimm, cuenta la historia de una princesa cuya belleza desata la envidia y celos de su madrastra, quien al sentirse amenazada por la hermosura de la joven, buscará darle muerte. 

“Blancanieves” fue recreada para el ballet por el coreógrafo ruso Boris Miagkov, quien fue invitado para realizar este montaje para su estreno en nuestro país el año 2002. Gracias a la dupla que conforma con el compositor Karen Khachaturian, se logró darle los matices musicales exactos para resaltar los diferentes pasajes de la coreografía. 

Un ejemplo de ello son las variaciones de los enanos, que contrastan por su jovialidad con los “pas de deux” románticos que Blancanieves baila en sueños con su príncipe. Asimismo, en las escenas de la madrastra y su séquito de cuervos. O la dulzura de las ardillas, conejos, mapaches, ciervos y pájaros. 

Esta obra cuenta con un gran despliegue escénico y colorido vestuario, que se entrelazan con las interpretaciones del elenco, donde se mezclan distintas emociones: vanidad, celos, solidaridad, generosidad. Así el público, en especial los más pequeños, disfrutan de un universo de divertidas y aleccionadoras fantasías.

/MPG/

Ministerio de Cultura recibió 76 bienes culturales repatriados por parte de la Cancillería

El Ministerio de Cultura recibió un total de setenta y seis bienes culturales repatriados de Argentina, Bélgica, Estados Unidos y Suiza, en ceremonia de entrega oficial realizada en el Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores.
 
Se trata de setenta y tres piezas arqueológicas pertenecientes a los estilos prehispánicos Moche, Nasca, Wari, Chimú, Chancay, Lambayeque, Casma, Chimú-Inca, Inca y de la Costa Central, que retornaron de los cuatro países mencionados; así como de tres bienes culturales histórico-artísticos de la época virreinal, traídos de Argentina.
 
Cabe anotar que, a todo este conjunto de piezas repatriadas, se sumó también la entrega de catorce recreaciones modernas de bienes culturales, que volvieron de Estados Unidos.
 
Encabezaron la reunión, la viceministra de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales del Ministerio de Cultura, Haydee Rosas Chávez y el viceministro de Relaciones Exteriores, Embajador Ignacio Higueras Hare.
 
Al hacer uso de la palabra, la viceministra Rosas Chávez, destacó que, en esta entrega, “se trata en su mayoría, de casos de devoluciones voluntarias de instituciones y de personas naturales, las cuales sería muy alentador pensar, que constituyen evidencias de una mejor conciencia a nivel internacional, sobre el trascendental valor que tienen los bienes culturales para los pueblos que los generaron, a los que pertenecen, y de los que nunca debieron salir”.
 
Luego de ello, se procedió a la suscripción del acta de bienes culturales repatriados por parte de ambas autoridades ministeriales.
 
Debemos resaltar que las piezas de cerámica, los textiles, las orfebrerías y demás tipos de bienes que conforman este grupo, dan cuenta de la riqueza artesanal de las sociedades prehispánicas señaladas, cuyos artífices las elaboraron como expresión de su sensibilidad y su concepción de la realidad en nuestro pasado andino.
 
La Dirección General de Defensa del Patrimonio Cultural realizará las gestiones ante las instancias pertinentes, para la declaratoria y posterior registro de los bienes culturales repatriados.
 
Debemos destacar que estas recuperaciones, son producto de un trabajo coordinado entre el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Relaciones Exteriores, con el importante apoyo de entidades aliadas, y que, además, se producen en el marco vigente de aplicación de los acuerdos tomados por la Comisión Multisectorial, denominada “Comisión Nacional para la protección y recuperación de los bienes muebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación”.
 
 
/LC/NDP/

Mincul recibe 76 bienes culturales repatriados por parte de Cancillería

El Ministerio de Cultura (Mincul)  recibió esta mañana, un total de setenta y seis (76) bienes culturales repatriados de Argentina, Bélgica, Estados Unidos y Suiza, en ceremonia de entrega oficial realizada en el Centro Cultural Inca Garcilaso del Ministerio de Relaciones Exteriores.

Se trata de setenta y tres (73) piezas arqueológicas pertenecientes a los estilos prehispánicos Moche, Nasca, Wari, Chimú, Chancay, Lambayeque, Casma, Chimú-Inca, Inca y de la Costa Central, que retornaron de los cuatro países mencionados; así como de tres (3) bienes culturales histórico-artísticos de la época virreinal, traídos de Argentina.

Cabe anotar que, a todo este conjunto de piezas repatriadas, se sumó también la entrega de catorce (14) recreaciones modernas de bienes culturales, que volvieron de Estados Unidos.

Encabezaron la reunión, la viceministra de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales del Ministerio de Cultura, Haydee Rosas Chávez y el viceministro de Relaciones Exteriores, Embajador Ignacio Higueras Hare.

Al hacer uso de la palabra, la viceministra Rosas Chávez, destacó que, en esta entrega, “se trata en su mayoría, de casos de devoluciones voluntarias de instituciones y de personas naturales, las cuales sería muy alentador pensar, que constituyen evidencias de una mejor conciencia a nivel internacional, sobre el trascendental valor que tienen los bienes culturales para los pueblos que los generaron, a los que pertenecen, y de los que nunca debieron salir”.

Luego de ello, se procedió a la suscripción del acta de bienes culturales repatriados por parte de ambas autoridades ministeriales.

Debemos resaltar que las piezas de cerámica, los textiles, las orfebrerías y demás tipos de bienes que conforman este grupo, dan cuenta de la riqueza artesanal de las sociedades prehispánicas señaladas, cuyos artífices las elaboraron como expresión de su sensibilidad y su concepción de la realidad en nuestro pasado andino.

La Dirección General de Defensa del Patrimonio Cultural, realizará las gestiones ante las instancias pertinentes, para la declaratoria y posterior registro de los bienes culturales repatriados.

Debemos destacar que estas recuperaciones, son producto de un trabajo coordinado entre el Ministerio de Cultura y el Ministerio de Relaciones Exteriores, con el importante apoyo de entidades aliadas, y que, además, se producen en el marco vigente de aplicación de los acuerdos tomados por la Comisión Multisectorial, denominada “Comisión Nacional para la protección y recuperación de los bienes muebles integrantes del Patrimonio Cultural de la Nación”.

El Ministerio de Cultura expresa su plena satisfacción por el retorno de tan valiosos bienes de nuestro legado prehispánico y colonial, que da cuenta del óptimo cumplimiento de una de sus más importantes misiones institucionales, y en ese sentido, ratifica su compromiso de seguir trabajando activamente por la recuperación del Patrimonio Cultural Mueble que salió ilícitamente del país.

EL PATRIMONIO CULTURAL RECUPERADO

DE ARGENTINA

Treinta y uno (31) bienes arqueológicos (vasijas de cerámica, instrumentos de tejido, piezas de metal, sandalias de fibra vegetal, una honda y un fragmento textil), y tres (03) bienes histórico-artísticos (vasos de madera de la época virreinal), devueltos voluntariamente por los herederos de la fallecida arqueóloga Isabel Pereda.

DE BÉLGICA

Dos (02) bienes arqueológicos (vasija y escultura de cerámica), devueltos voluntariamente a través de la Embajada Peruana en España, por la ciudadana Poppy Scloum y su hermano Gilles Casterman, quienes los heredaron de su abuelo, un diplomático belga que prestó funciones en el Perú, entre los años 40 y 50.

DE SUIZA

Dieciocho (18) bienes arqueológicos (vasijas, esculturas de cerámica e instrumentos textiles), devueltos voluntariamente por un ciudadano que los poseía, a través del Grupo Especializado para la Transferencia Internacional de la Propiedad Cultural de la Oficina Federal de Cultura de Suiza.

DE ESTADOS UNIDOS

Cuatro (4) bienes arqueológicos (dos botellas, una olla y un cántaro), devueltos voluntariamente por el Instituto de Artes del Condado del Middlesex – New Jersey, que los recibió como donación por un coleccionista fallecido, que las recolectó en las afueras de Lima en la década del 60.

Trece (13) bienes arqueológicos (nueve textiles, un instrumento textil y tres restos óseos), devueltos voluntariamente por el Museo Field de Historia Natural de Chicago.

Cinco (5) bienes arqueológicos (piezas de cerámica), incautados por personal de control del Aeropuerto Internacional de Miami, según información del Homeland Security Investigations.

/NDP/DBD/

Historias,juegos y animaciones de los 70 se presentan en el Centro Español

Las canciones más populares de la infancia y juventud se presentarán en el musical “Historias a la Luz de las Estrellas”, que va desde este jueves 21 y hasta el sábado 23 de setiembre, a las 19:30 horas, en el teatro Antonio Banderas del Centro Español del Perú en Lima.

Víctor Ventosa Pérez, autor y director, dijo que los recuerdos conducirán al espectador, a un fascinante viaje al pasado, devolviéndolos a la entrañable época de sus campamentos juveniles en los años setenta.

Aquí, el espíritu de sus veladas de juegos y animación, se abrirá paso a través de diversas canciones que nos hablarán de los orígenes de las narraciones populares, la magia de los cuentos, los primeros amores, la reflexión ante la animación del espíritu y la trascendencia humana.

La obra musical esta complementada por una hermosa composición de imágenes audiovisuales, así como danza, títeres y sombras chinescas. Bajo la conducción de Ventosa, quien es doctor en Ciencias de la Educación y licenciado en Filosofía y viene de Salamanca – España.

La presentación forma parte de la promoción de la la cooperación hispano-peruana y cultura, mediante el teatro y la música, a través de la creación colectiva de un espectáculo hispano-peruano a estrenar en Perú, a partir de una obra española, editada por la Municipalidad de Lima y estrenada con pleno éxito en Portugal y España.

/MPG/

Lanzan campaña de recolección de tablets para enseñar a leer y escribir en zonas rurales del Perú

En el Perú, hay cerca de 6 millones de jóvenes y adultos que no han accedido o culminado la educación primaria, una cifra que representa el 30 % de la PEA. Para contribuir a solucionar esta problemática, se ha lanzado la campaña “Dona una tablet, cambia una vida”, que busca recolectar 500 dispositivos para su utilización en las regiones con mayores índices de analfabetismo del país.
 
Esta campaña permitirá llevar educación a través de FOCUS, una aplicación para la alfabetización básica, funcional, digital y crítica, que se utiliza en tablets que no requiere conexión a internet para funcionar. Su tecnología permite que las personas en condición de analfabetismo puedan educarse por sí mismas, ya que estudian en los lugares y momentos que se adaptan a su contexto y ritmo de vida.
 
“Hoy en día la tecnología es un aliado fundamental en el aprendizaje y una potente herramienta para llevar educación incluso a las zonas más inaccesibles, especialmente en un país con una geografía desafiante como el Perú. Para Dispurse, el contar con más tablets permitirá atender a más estudiantes con nuestra propuesta educativa basada en la herramienta para la alfabetización FOCUS y otros materiales didácticos”, comentó Ruth Anastacio, gerente de Operaciones de la Fundación Dispurse.
“Dona una tablet, cambia una vida” está dirigida a la población en general, con el objetivo de fortalecer el trabajo de alfabetización que viene realizando Dispurse con sus aliados Pensión 65, Fe y Alegría y el Ministerio de Educación (Minedu) en diversas regiones del país. La campaña también es una invitación a las empresas de tecnología o que utilizan tablets para que realicen un reciclaje solidario de sus equipos cuando estos deban ser actualizados, ya que se les dará una segunda oportunidad como herramientas educativas.
 
“Queremos llevar una educación flexible y funcional para jóvenes y adultos de las comunidades en zonas rurales o de lugares donde la oferta educativa no es accesible. De esta manera contribuiremos a la educación de los peruanos que más lo necesitan”, resaltó Anastacio.
 

¿Cómo donar?

Si tienes una tablet que no utilizas y está en buen estado, contacta con Dispurse por correo a contacto@dispurse.org o vía WhatsApp al 992922878.
 
 
/LC/NDP/

BNP inaugura cinco nuevas bibliotecas públicas municipales en Huánuco

La Biblioteca Nacional del Perú (BNP), entidad adscrita al Ministerio de Cultura (Mincul), continúa fortaleciendo el Sistema Nacional de Bibliotecas (SNB), creando administrativamente e implementando cinco nuevas bibliotecas públicas municipales, esta vez en los distritos de Jacas Chico, Quisqui, Rondos, Umari y en la provincia de Lauricocha, en la región Huánuco.
 
Durante el evento de inauguración de la biblioteca municipal del distrito de Quisqui, la titular del Mincul, Leslie Urteaga, afirmó que “desde el Ejecutivo venimos impulsando con fuerza la descentralización de los diferentes servicios, entre ellos este servicio básico y primordial que hoy, gracias al trabajo de asesoría, capacitación y acompañamiento de la Biblioteca Nacional del Perú, es posible, logrando la inauguración de estas bibliotecas municipales que beneficiarán a toda la población de la región Huánuco”.
 
"Desde el Ministerio de Cultura estamos muy interesados de que cada distrito tenga espacios de lectura. Estamos contentos porque esta es una estrategia que nos va a ayudar a ser mejores peruanos, mejores huanuqueños y mejores ciudadanos del mundo a través de la lectura", indicó.
 
Por su parte, el jefe institucional de la BNP, Boris Espezúa, manifestó que “estas bibliotecas municipales no solo representan espacios para libros, son faros de conocimiento y cultura en favor de la ciudadanía. Este logro es un testimonio de nuestra determinación para descentralizar y llevar la cultura y la educación a todos los rincones de nuestro amado Perú. Desde la Biblioteca Nacional del Perú, ente rector del Sistema Nacional de Bibliotecas, seguimos trabajado incansablemente en la implementación de más y mejores bibliotecas para Huánuco y para nuestro país”.
 
A la fecha, se viene trabajando en la implementación de 58 bibliotecas públicas municipales. De las cuales, 18 pertenecen a municipalidades provinciales y 40 a municipalidades distritales. Estos espacios se pondrán al servicio de la población en 15 departamentos de todo el país.
 
 
/LC/NDP/

Latin Grammy: peruana Flor Bromley fue nominada al Mejor Álbum de Música Latina Para Niños

Flor Bromley, una galardonada artista musical bilingüe originaria de Perú, acaba de ser nominada para un Latin Grammy con su album “Aventuras" en la categoría Mejor Álbum de Música Latina Para Niños.

“Aventuras" el cuarto álbum familiar de Bromley, que se lanzó el 26 de mayo de este año, presenta ocho pistas originales y está dirigido a niños de 0 a 7 años, pero también a los grandes que disfrutan de la variedad de estilos musicales. 

El álbum ofrece una vista mágica a través de la perspectiva de un niño en un día lleno de rutinas cotidianas.

"Aventuras" lleva a los oyentes a través de un día en la vida de un niño, capturando la emoción y la alegría de los momentos vividos, como tomar un baño de burbujas, jugar con amigos, caminar en la naturaleza, resolver el bullying escolar y disfrutar de la comida. 

Las canciones están todas en español y están diseñadas para ser tanto educativas como entretenidas.

Bromley, al ser madre de dos niños pequeños, quería capturar los momentos especiales de la etapa de la vida de éstos y convertir las rutinas diarias en aventuras emocionantes. 

"Aventuras" es una representación musical de ésta idea y está diseñado para incentivar a las familias a disfrutar juntos de la música y a atesorar los momentos especiales que comparten día a día. 

/MRG/

Páginas